Sunday, July 18, 2010

Clase Brno-Kanankil caso Zolo. Cyntia Gomez

Segundo encuentro con República Checa

Nuevamente surge la posibilidad de realizar un equipo reflexivo con el grupo de Republica Checa, un segundo encuentro desde otra ciudad, y si bien teníamos la promesa de repetir esta experiencia, no imaginé que fuera en tan corto tiempo.

La atmosfera estaba preparada, ¿Qué es lo que pasaría en esta ocasión?, esa era la incógnita, pero las respuestas llegarían en el camino. A diferencia de la vez anterior yo me sentía más relajada, confiando en el proceso pero emocionada de que llegara el momento en el cual, la distancia física, en tiempo, en idioma, se fuera desvaneciendo cada vez más hasta que se tornara imperceptible.

Me gusto mucho la forma en la que esta ocasión nos presentamos, permitiendo que supiéramos un poco más los unos de los otros. Nos acompañaron otras personas en ambos grupos y compartimos más tiempo y como cada sesión fue diferente, nueva y única.

En cuanto a la entrevista, fue interesante escucharlos a ellos y descubrir como aún cuando hay diferencias culturales, pude sentirme identificada con lo que Zolo estaba planteando, sus preocupaciones, sus temores y las posibilidades de su actuar como terapeuta. Así mismo creo que, el realizar el “As if” de Harlene me permitió escuchar desde otro lugar y escuchar las otras voces presentes en la situación y si bien esto era para Zolo, contribuyó a mi formación como terapeuta y como persona.

Mensaje para Zolo: “Yo como Mamá”

Antes que nada, quisiera agradecerte por compartir con nosotros esta situación y mencionarte algunas de las ideas que surgieron a partir de escuchar “Yo como Mamá”.

Yo como Mamá, me sentía asustada e insegura porque ya una vez me había engañado mi esposo y temía que esta fuera otra forma de engaño y que afectara también a mis hijos que están de por medio. De igual forma no sé que puedo esperar del terapeuta ni me siento con la confianza decirle lo que estoy sintiendo ni pensando porque no sé de qué forma pueden usar esta información en contra mía. Por otro lado confió mucho en mi abogada porque ella me ha estado apoyando en esta situación tan difícil y dolorosa para mí y está velando por mis intereses por lo que la opinión que ella tenga es muy importante. Así mismo quisiera saber cuál es la finalidad de las sesiones y escuchar sinceramente cual es la postura del terapeuta, que es lo que piensa de esto y que me hable con claridad, porque por un lado me gustaba ir, razón por la cual asistí en varias ocasiones, pero por otro lado, escucho varias opiniones que me hacen dudar y sentirme desconfiada. Quisiera también que el conociera mas de mi historia y que pudiéramos hablar de otras cosas que no tuvieran que ver con el problema.

Espero que te puedan ser de utilidad mis comentarios y lo que se te ofrezca estoy para servirte. Saludos y abrazos.

Cyntia Gómez

Saturday, July 17, 2010

Some reflections to your reflections

Hola, 

I have read your comments to our last meeting, and I would like to share my ideas with you, too. 
I had probably a similar experience of a common collaborative dialog, without feeling the geographical  social and cultural  distance, as many from you, like Cristina (Pasos) and Ana Laura described it, and like Salvador and Rocio undelined it very movingly. I would also like to join the idea of a serious role of the silence in our dialog, as Alejandro, Ruben and Cyntia told, what gave us time to think about our inner ideas and the meaning of what we have heard. I think, we can not underestimate the differences between us, because it can be a great possibility to be inspired in our thinking and feelings. The same is valid for our interpersonal differences between me and my Czech colleagues.

I would like to describe  some of my inspirations from your reflections here. For example, it is interesting, what Peraza wrote about her presupposing of my answers to Pavels question. Do I do the same, when I speak with my clients, and do I sometimes ask them in the way that I suppose the answer? Does it mean, that I try to lead them to MINE solutions and I control them and the situation?  
Katka, yes, after this I will have a prejudice that it is not certain, that we understand each other with the client, also she is telling me that we do and everything is OK between us. On the other side, I ask myself, to what measure is this my responsibility? Your question, if she sensed that I had some information about their family before we met, is a good one. I tried to forget this information, when I worked with them, but now I ask myself, is it really possible?  Or is it better to be transparent from the first moment, also it can be risky to tell the client that you heard some bad things about him from your colleague? (and try to tell him, that this must be not also your opinion). Is transparency correlated more to a relationship with your client, or more to your relationship with yourself?
Cristina (Pasos), it is a really good question for me - After we decided to work with people, what helps us to take the risk of such a work? The same time, I ask myself what kind of situation awake in us such an emotions, that obstruct us to work with our clients? I know, that my emotions helps me to orientate myself in the situation. Does it also mean, that they have the priority to protect me as a being, and just afterwards the care about my relationship to the client? Then is it possible, that these feelings arose with the information about the "problematic" family, before I met them, but I did not care about them, because I thought, that I will handle them? 
Thank you for your encouragement Karla (Safe Barbuda), after such a case, my self esteem started to oscillate. And thank you for sharing the idea, that it is important to respect the clients decision. 
Gaudalupe (Padilla), I see it in the similar way, to understand the complexity of opinions and needs is a big challenge. This complexity and challenge can rise my fears, as I see the case to be difficulty and it modifies my behavior. Then I can ask myself, am I doing something different from my role of a psychotherapist, or do I not do, what  I supposed to do?

I hope, I did not forget anything important, because I never wrote or read a blog. If not, a hope, we will have the space to share our ideas again.

Thank to all  of you and have a nice day,
Zolo

Friday, July 16, 2010

Reflexion Sesion Brno-Kanankil (Caso Zolo)

En ésta segunda ocasión, en la que tuvimos la oportunidad de compartir experiencias e ideas con nuestros compañeros de Praga me sentí contenta y a la vez admirada de la manera en como se fueron dando los acuerdos, hacerca de la manera en como trabajaríamos en los equipos de reflexión, puedo decir que quedé sorprendida de lo que se logró, ya que fué una experiencia diferente, empezando por los idiomas (las traducciones), las ideas y las aportaciones,. gracias a esta experiencia pude darme cuenta de que a pesar de esas pequeñas diferencias el trabajo terapéutico es el mismo.
Algo que me pareciò interesante del equipo reflexivo de Praga, fue el momento cuando se habló hacerca de las emociones y como darles voz, se me hizo algo creativo que no se me hubiera ocurrido al momento de dar terapia, creo que fué una excelente aportacion que facilitó a que talvez el tema de la teràpia diera o pudiera dar un giro difrerente y enriquecedor en este caso para el terapeuta (Zolo).
En cuanto a nuestro equipo de trabajo, puedo decir que me sirvió en mucho, ya que pude reflexionar desde diferentes puntos de vista el mismo problema, ya que me estaba parando en un solo lugar, para entender el problema (desde el lugar de Zolo), pero al escuchar las voces del Papá, la Señora, El juez, La abogada, pude entender cada punto de vista y formularme nuevas preguntas, haciendo uso de la curiosidad.
Espero que esta experiencia se repita, porque es enriquecedora para mi práctica profecional.
Karla Barbudo

Thursday, July 15, 2010

As I was Supervisor- Cristina Pasos. 03/Julio/10

As I was Supervisor- Cristina Pasos

En esta sesión que tuvimos en la que tuvimos esta segunda oportunidad de compartir con nuestros compañeros que se encuentran al otro lado del mar, pude sentir nuevamente esta forma diferente en la cual hacemos nuestras reflexiones y para mí es lo que hace más interesante e importante, ya que al escucharlos reflexionar y escuchar a mis compañeros reflexionar me permite el poder diferenciar y darme la oportunidad de pensar en aspectos que yo no había notado.
En el equipo que hicimos de “como si”, pensando como si yo fuera el supervisor de Zolo, pensaba en la preocupación que tendría al escucharlo hablar de lo que sucede y del miedo que le podría estar generando la situación que se estaba dando con su cliente y también pensaba en la responsabilidad que Yo como supervisor tendría para poder ayudarlo a calmar estos sentimientos, o posiblemente para buscar una manera de cómo estos sentimientos que se generan en Zolo podrían ayudarlo dentro de la sesión con su cliente.
Pensaba también que Yo siendo supervisor, y tener en frente o hablar con este Zolo que yo veo preocupado y con miedo, me gustaría hacerle sentir seguridad de que está realizando un trabajo en el cual se le presentan obstáculos pero de los cuales él tiene la capacidad para salir, y también como supervisor me preguntaba el cómo poder transmitirle la confianza que se tiene en su trabajo. Lo que me lleva a pensar en ¿cómo el tener la confianza en otros y ver lo que ellos nos reflejan nos ayuda o sirve como apoyo para poder hacer o realizar cosas diferentes dentro de la practica y que nos lleva a arriesgarnos más?, y en qué pasaría si lográsemos externar y dar como una opción el que emociones como el miedo, la inseguridad o la confianza nos pueden servir para darnos cuenta de no solo yo puedo estar sintiendo esto, sino que también el cliente? ¿Qué relación se podría crear a través de expresar estas emociones? ¿Sería adecuado demostrarlas? ¿Cómo nos podría ayudar el saber que están ahí para poder crear relaciones distintas?
Estas son algunas de los pensamientos que pasaron por mi mente ese día. Espero que te puedan ser de utilidad y te agradezco mucho Zolo el haber compartido con todos nosotros ese día.

Cris

As I was Zolo. by Pamela Peraza.

As I was Zolo.

by Pamela Peraza.

There were many things comming to my mind while Pavel and Zolo were talking, ... I found myself trying to be very careful (specially since I was one of the ones who were translating the interview). It was quite a challenge to me, because, while Pavel was asking, I was thinking about his question, about my comments about his question, and I was traslating for my mattes at the same time, and also I was on the expectancy of Zolo´s answer, and having my reflections about that. On the other hand I think that my colleagues were having their own toughts too, and makes me realize how many reflections were comming out from us –and all of you of course-; and this seems to me like a clear example of simultaneity..... so much happening at the same instant.

While I´m typing this, Im thinking in this methaphor, that I´ll like to share with you: If our thoughts were floating in to the air as phrases, and someone could paste them all toguether, in to sheeds of paper, I certetenly belive that we had made a book of all of it, just from one conversation. It is amazing!.

Zolo, here you have my reflections; I hope you find them useful.

Standing since Zolo´s perspective I´m thinking which things do I need to do, to work with more confidence with this family....

  • Do I need to share this taugths and feelings more often as I did on the reflective team?,
  • What if I consider to invite an other colleague into my sessions with the family? Do I think this is possible for the family? How possible it is for me? Does my work (istitution/goverment) allows me that?...
  • Since the Lady has told me that she thinks I´m on her housband side, Im trying to be creative about the way we can re-build our relationship, in to some way that can work out for all of us (family, court, and myself) I do not know how would that be yet, but I´m considering:

What would happen, if I invite the Lady, and her lawyer to have their conversation/ interview betwen themselves, (about their interest, cares, worriers, tougths, fellings, argues, expectations...) and I (Zolo), stayed whatching ad listening for a while, and latter on share my thougths about their conversation? ; will this open new possibilities in our relationship? Would they feel comfortable? Or, would I? .....

Those have been my reflections; thank you Zolo for sahring, and for being open to recive other ideas; I would love to read your comments.

Look forward to that. :)


-pam.

Reflexion: Sesion Praga: Sesion Pavel-Zolo

YO COMO ZOLO
KARLA BARBUDO SEGURA
AS-IF / REFLEXION

Yo como Zolo, me sentirìa precionado y estresado por tratar de encontrar acuerdos, en una pareja donde al parecer es muy dificil la comunicacion. y mas aun me sentirìa preocupado por tratar de hacer un excelente trabajo, ya que la parte que me corresponde como terapeuta es muy importante y nada facil, pero me sentiria muy enojado de ver que en el desempeño de mi trabajo hay gente que no reconoce mi labor y que mas aun podrìa parecer que la entorpecen ( como la abogada del caso). Yo como Zolo me sentiria con ganas de ayudar en el juicio y hacer un buen papel pero en ocasiones me sentiria impotente cuando hallan ciertos casos en donde pareciera que para otros no se avanzò mucho, pero aun dentro de mi, se que dì lo mejor de mi.

Yo como Zolo tomarìa en cuenta el hecho de que nadie tiene el derecho de decidir por otros si lo que estoy platicando con mi paciente le hace daño o no (emocionalmente hablando) y me sentiria orgulloso saber que lo que dice mi paciente es lo mas importante y el paciente es el que me tendrìa que decir si la terapia le funcion.

YO COMO ZOLO, ME SENTIRIA ORGULLOSO DE SABER QUE HICE TODO LO MEJOR QUE PUDE ;Y QUE ME ESFUERZO POR DAR LO MEJOR DE MI EN CADA SESION.

Tuesday, July 13, 2010

Reflection of an event Kanankil - Brno - 3. 7. 10

Hi everyone!

I´m glad I finaly did it and can write you my reflection! First I want to let you know that you were in contact with a city of Brno, not Prague. So you know two Czech cities by now! :-)

It was very lovely afternoon for me, I felt like we were at one room and not overseas, as many of you posted. The way you talked in the reflection teams was very inspiring - I am really looking forward to read all of the thoughts you had, it was again completely different from what was I thinking in the course of the conversation Pavel - Zolo.

Here are the ideas floating in my mind during the reflection team, so you can compare if it is similar or different, the way we think in the teams. Most of all it is for you Zolo, I hope it makes a little contribution to all what was said and what was inspiring for you as you said.

1) it is adorable to see how Zolo starts working with a client way before he meets him, how he thinks ahead of all the demands others have on his work. I am thinking too, what will happen to this after this experience, will it change something? Does he need anything to keep his high trying to be neutral with clients? Does it change his work with prejudices?

2) I don´t know what Zolo thinks, but if he thinks that the women behaves badly to her husband and that the husband tries his best to make nobody harm, she only doen´t want to allow him to leave her or something like that about the dynamics of their relationship, if Zolo thinks so, the women may know it and feel Zolo not to be neutral to her and to be on a side of her husband.

3) Does zolo have any opportunity to express to the women, how hard it is for him that they can´t understand each other, he and her and the husband and everyone else in this case? I have such an idea in my mind, that it could be important for her to know, how much Zollo tries to understand her and their cooperation, so that he can help her as much as he can.

4) I was thinking about her values, about what is most important for her if she does so much things know.. happy family, her children, not being abandoned by her husband.. she feels like losing all of it and she acts like a lion mother or something...

5) I realized that the lawyer of the women is a women and maybe that feels more comfortable for her now than to be in contact with man. What would it be like for her and for Zolo to have a consultation with her presence - the presence of the lawyer? Because Zolo said he has a good communication with the lawyer now...

That was what I was thinkig while Pavel and Zolo were talking. After the as-if teams I was looking at the guestion of emotions employed there - the fear and anxiety... What is the opposite of them? Would it be a security, confidence, trust for example? And what would be the means to support the growth of them? Could one of them be the invation to talk with Zolo and the family for the lawyer, for instance?

So, I am looking forward to hear your comments and reflections on that,

I wish you happy summer days, bye!!

Katka

Monday, July 12, 2010

Hola

Hola a todos, cambie el blog a idioma ingles, para facilitar su uso a nuestros compañeros de Praga, espero que esto sea de ayuda, y recuerden solo tienen que ir a "Nueva entrada" para poner un post en el blog.
cualquier duda me avisan.

Cris

Fotos Brno-Kanankil 03 Julio de 2010

Hola chic@s aqui dejo algunas de las fotos que se tomaron de nuestro segundo encuentro con los chic@s de República Checa










Friday, July 9, 2010

Reflexion "Yo como Zolo"

YO COMO ZOLO.

Yo como Zolo me sentiría entre la espada y la pared, por un lado, se que tengo un gran compromiso por el caso, me preocupo por las personas, por mantenerme objetivo y por serle útil a mi cliente, pero me sentiría como si alrededor mío existieran múltiples voces y cada una con una exigencia distinta y reclamándome que las escuche y complazca a todas, por otro lado me sentiría con muchas interrogantes sobre mi trabajo y sobre lo que los demás ven de mi trabajo, me sentiría, poco valorado como terapeuta, que cada persona ve por sus propios intereses y contamina mi labor, obstruye la comunicación que quiero entablar con mi paciente. Tendría mucha preocupación por que todo esto afecte mi trabajo. Me cuestionaría sobre la ética y las motivaciones de las personas que pueden emitir un juicio sobre lo que piensan que debo hacer en mi trabajo sin estar empapados de lo que esto implica. Solamente basándose en sus juicios e intereses personales y sin valorar (aunque también se que no tendrían por que hacerlo) lo que he hecho y lo que me he esforzado por realizar mi trabajo correctamente según lo que yo creo y según la relación que voy construyendo con mi paciente. Pero también estaría motivado por que la mejor “calificación” me la da mi paciente que a pesar de estar pasando por un proceso legal duro para ella, y de tener que escuchar también muchas voces y tomarlas en cuenta, aún sigue conmigo, en terapia, aunque el caso se torne difícil por momentos, hay algo que me alienta a tener confianza en que la comunicación con mi paciente puede evolucionar de forma positiva para ella y para el caso en general, y me enfoco a procurar que así sea. Me sentiría preocupado por comunicarme efectivamente con los involucrados en el caso con mis superiores, con la abogada, con mi cliente y tratar de ver también desde su cristal para que no me genere más ansiedad o preocupación, o cualquier otro sentimiento que me haga ver éste caso como “difícil”. Yo como Zolo, también me sentiría muy capaz de hacerlo, muy capaz de reflexionar y aprender de la experiencia, reconocer el aprendizaje que me genera y los errores que puedo estar cometiendo que al fin y al cabo, aprender de los errores es el mayor aprendizaje.
Por Guadalupe Padilla

Saturday, July 3, 2010

Respuesta de Rocio a Katka

Dear Katka

Thank you for your words and that make me think in what Harlene says about not knowing position.
Once again it is so important to try not to understand so quickly. That's why we have to be more curious and try to ask as many questions as posible to be as close as we can to the meaning of what a person is trying to share with us.
Even a word has a story in the back and it can means many things for each one of us. Not only because of language and translation but of the context and background of each one.

Rocio

Friday, July 2, 2010

Reflexión Cristina Pasos

Dos de las ideas que deseo compartir

* Una de las cosas que más me gusto y que llamo mi atención fue la forma tan diferente de hacer el equipo reflexivo, si bien llevamos la misma estructura y se sigue el modelo que acabamos de revisar en clases anteriores, nosotros compartíamos las reflexiones siguiendo creó una idea, y lo que para mí fue notar lo diferente fue el hecho de que entre ellos hubiera un consenso y de ahí compartieran una reflexión acerca de la conversación que se había tenido, inclusive el notar la gran diferencia que compartimos en cuanto a cultura, creo se vio reflejada en las reflexiones hechas y permitió creo abrir más posibilidades y cuando menos a mi me permitió reflexionar de manera distinta, ya que la idea compartida por ellos, que era el prejuicio del prejuicio, fue algo que hasta ese punto no había pasado por mis pensamientos.

* Otro punto que para mí fue fascinante, fue que en algún punto deje de preocuparme o sentirme nerviosa de cómo seria y se centre tanto en lo que pasaba, que olvide por completo el hecho de que nos encontráramos separados por todo un océano y que los sintiera como si estuvieran físicamente con nosotros y no del otro lado de la pantalla de una laptop, lo cual a mi me llena de emoción y me lleva al pensamiento de “ir más allá” de rebasar fronteras de retarnos cada vez mas e ir más lejos, inclusive retarse a uno mismo con su propio pensamiento y tratar de permitirse ir más allá y cruzar sus propios límites y desafiar ideas.

trabajo completo----->http://www.mediafire.com/?3hmjmmy1z4f

Reflexión Guadalupe Padilla

Al inicio, teníamos mucha emoción y expectativas sobre cómo sería la experiencia, pero la sorpresa fue grande y la experiencia muy grata. El idioma, fue, en vez de una barrera, una oportunidad para ser más consciente y sensible a mis diálogos internos, poder ordenar mis ideas y sorprenderme a mi misma de que, sin esos espacios, tal vez, las ideas emitidas serían totalmente distintas.
Me preguntaba sobre las expectativas que tenían ellos y las que teníamos nosotros sobre éste encuentro y en las diferentes visiones e ideas de una situación en particular en contextos tan distintos geográfica y culturalmente hablando. Fue una forma distinta de ver y dialogar.
¿Como teniendo la tecnología para poder hacer de éstos diálogos algo continuo e interminable no lo aprovechamos antes? tal vez por que muchas veces damos cosas por sentado, creyendo que nos sentimos cómodos con lo conocido o que lo nuevo implicará cosas que dificulten el proceso, pero ésta experiencia me dejó con la visión de que las cosas que vemos como obstáculo pueden ser, no solo oportunidad, sino la herramienta con la que puedes abrir muchas otras posibilidades, muchas otras relaciones inimaginables y diálogos infinitos.

trabajo completo------>http://www.mediafire.com/?jj2my2unhwx

Reflexión Alejandro Estrella

La conversación fue muy pausada ya que había que traducir de español a ingles, y de ingles a checo. Esto hacía que yo me perdiera entre mis propios diálogos internos, y que no pudiera comprender totalmente la secuencia de lo que se hablaba.

Nuestras reflexiones, en Mérida, las sentí un tanto repetitivas, aunque después de pensarlo bien, tal vez, lo que en realidad sucedía es que una idea llevaba a otra idea parecida, pero con un ligero cambio. Ahora me pregunto si nuestras reflexiones eran adecuadamente inusuales como decía Tom Anderson, o tal vez fueron poco inusuales.

En esta ocasión aprendí lo que era reflexionar, y que Tom Anderson estaría de acuerdo conmigo cuando le pusieron nombre al equipo reflexivo. Reflexionar, oír, aprender y pensar algo antes de ser respondido. Tuvimos el tiempo para escuchar al silencio, a nuestros diálogos internos, a los diálogos externos y entonces escoger la(s) palabra(s) que mejor reflejen la realidad que queríamos transmitir.

Trabajo completo---->http://www.mediafire.com/?ndomddyoy1h

Thursday, July 1, 2010

Trabajo Berenice

Equipos Reflexivos
¿Podrías imaginar una sesión terapéutica donde el cliente y el terapeuta trabajen en conjunto para buscar alternativas y al mismo tiempo ellos trabajen con una tercera figura la cual también aporte alternativas?
Los Equipos Reflexivos son una nueva modalidad en la Psicoterapia, que puede estar conformado de 3 a 5 terapeutas y algunas de las ventajas que se pueden obtener al participar en dichos equipos son: conocer la visión de dos o más terapeutas sobre las circunstancias que te hacen pedir apoyo psicológico, es decir, al terminar una sesión de Equipo Reflexivo te llevas al menos dos versiones de diferentes profesionales que pueden brindarte ideas nuevas, posibles formas de salir adelante, distintas formas de abordar lo que te preocupa y que al mostrarte nuevas perspectivas logres analizar de forma más amplia lo que estas viviendo y vivir el proceso con más herramientas o soluciones.
Este modelo es posible únicamente dentro de un marco construccionista. Usar el Equipo Reflexivo dentro de la terapia es emocionante y aporta retos innovadores los cuales implican abandonar los modelos tradicionales de la terapia.
Los orígenes
Tom Andersen teniendo el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso, Noruega; trabaja con un grupo formal de siete profesionales para impedir la internación de pacientes psiquiátricos, invitando a este equipo de profesionales a participar en el proceso terapéutico con el paciente. A este equipo de profesionales le gusto mucho esa forma de organizar la relación entre ellos y los “especialistas”. Aprendieron que era lo que los especialistas podían hacer y qué no. De este experimento se aprendió que nuestro pensamiento “sistémico” tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de los cuales formamos parte. Las ideas nuevas tienen dificultad para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo origina.
En enero de 1984 varias personas del hospital Tromso participaron en seminarios, y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales, psicólogos y psiquiatras de clínicas externas. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. Se trató de trabajar a la “manera de Milán”. La mayor parte conocía a Cecchin y a Boscolo, y los había visto trabajar. Les llamaba la atención su cautela. Cuando el equipo de Ackerman los visitó tuvieron exactamente la misma impresión. No solo les impresionó su delicadeza, sino que también la importancia de prestar mucha atención a las preguntas que se formulaban. Este fue un tema al que se dedicaron algún tiempo ya que sentían que no tenían mucho éxito con el enfoque Milanés tradicional, se dieron cuenta de que el entrevistador casi nunca transmitía las ideas de su consulta con el equipo ni en las preguntas que hacia en sus intervenciones. Y lo que es más, encontraron que era difícil que todo el equipo estuviera de acuerdo con una intervención. La tendencia era que cada miembro del equipo luchara por la sugerencia que había hecho en su propia intervención. No habían tenido mucho éxito en encontrar una manera fácil de solucionarlo. Pero algo ocurrió, tal como veían, la sesión terapéutica era en sí misma un proceso cuyo objetivo era hacer que un proceso estancado se pusiera nuevamente en movimiento por lo tanto pensaron que sería una buena idea permitir que el sistema “estancado” pudiera ver más acerca del proceso terapéutico. La idea detrás de esto era simple; el objetivo es importante pero no tanto como el camino para alcanzarlo. Los que se quedaron “estancados” decían: “no sabemos que hacer” y el equipo se preguntaban si podría ser útil para los que les consultaban ver la forma en que trabajaban cuando trataban de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo. Les tomó tres años atreverse a permitirles que los vieran trabajar, a menudo pensaban que cuando hablaban con la gente, estaban cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos y que estos podrían “salir a la luz” si eventualmente hablaban de ellos mientras escuchaban. Por lo tanto, esta idea tuvo un periodo de gestación muy largo. No fue hasta Marzo de 1985 cuando la idea vio la luz.
El lenguaje del equipo
La perspectiva socio-construccionista hace énfasis en el lenguaje y comunicación en psicología. Lenguaje es visto más que una colección de significantes. El lenguaje constituye la estructura de realidad social. Nuestros conocimientos y conceptos de la realidad son producidos por un proceso social y el uso de nuestro lenguaje es indispensable para este proceso. El socio-construccionismo esta interesado en describir el proceso en el cual la gente viene y explican el mundo en que vive. Además los términos en cada persona vienen de entender sus mundos, son artefactos sociales producto de intercambios históricamente situados entre la gente. Lo que implica esto es que la realidad no puede ser objetiva por que esta basada en la percepción de cada uno. El proceso de entendimiento no es un proceso guiado por la naturaleza si no el resultado de algo activo y cooperativo entre las personas. La gente genera significados con cada tipo de lenguaje que puede ser verbal o no verbal. El lenguaje es realidad y provee orden y sentido a nuestras vidas. El conocimiento por lo tanto es construido social y lingüísticamente, el conocedor y el conocimiento comparten una relación interdependiente.
La psicoterapia como práctica depende del lenguaje, verbal y/o no verbal y nuestras ideas acerca de un tratamiento eficaz son relevantes para las sociedades en las que se ha originado. Desde un punto de vista socio-construccionista la psicoterapia emerge como un proceso de comunicación en donde los participantes han accedido a trabajar juntos en la construcción de alternativas de la realidad social, es socialmente definido como un contexto para la evolución y el cambio.
La psicoterapia puede ser vista como un proceso de dialogo entre dos o mas personas, que construyen nuevos significados partiendo de viejos. El equipo reflexivo hace énfasis en lo anterior, en los diálogos y en lenguajes abiertos.
El proceso de reflexión puede ser descrito como un diálogo abierto de las reacciones de los terapeutas hacia las narrativas de los clientes. La conversación terapéutica es vista como una conversación publica a partir de lo cual el equipo reflexivo construye una discusión abierta. El lenguaje se vuelve una forma de acción cuando las personas hablan entre ellas y construyen sus propios mundos.
El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo particular de propósito en la conversación, es un dialogo que invita a comparar los diferentes puntos de vista y hablar abiertamente.
Cuando el grupo esta “atorado” y desea liberar ideas para avanzar, el equipo reflexivo brinda nuevas perspectivas iluminando el proceso.
El proceso del equipo de reflexión comprende desplazamientos entre hablar y escuchar: el hablar a otro u otros puede describirse como una conversación exterior; por otra parte mientras escuchamos hablar a otros, mantenemos con nosotros mismos una “conversación interior”
¡El equipo Reflexivo te invita a ser parte de una nueva práctica de la Psicoterapia!

trabajo en word--->http://www.mediafire.com/?wuulm30xzoy

Reflexión Rubén

MI EXPERIENCIA
La experiencia de la video llamada que se realizó fue increíble, me pude dar cuenta de tantas cosas que incluso el día de hoy sigo reflexionando, al principio yo tenía la duda de saber como seria su manera de pensar de nuestros amigos checos acerca del caso que se manejo ese día, ya que me ponía a pensar, si todos los que formamos Kanankil a pesar de estar siempre juntos, tomar las clases con los mismos maestros, los mismo días, en las mismas condiciones, pensamos diferente y vemos las situaciones desde otros puntos de vista, ¿Cómo será la forma de pensar de ellos que están a kilómetros de distancia de nosotros? ¿Cómo verán la situación? ¿Cómo serán sus reflexiones? y me sorprendió ver como lo manejaron, ya que jamás me paso por la mente nada de lo que ellos mencionaron, mas sin embargo enriqueció la visión que se tenía. De esta gran experiencia aprendí y pude escribir dos reflexiones que a mi gusto resumirían todo mi proceso durante ese día, y me gustaría compartirlo, ya que para mí significa muchísimo:

1. Siempre hay que escuchar como si fuera otro idioma
2. El lenguaje varia, mas no solo de lugar en lugar, si no de persona a persona

Aprendí lo importante que es el silencio en las conversaciones ya que te permite tomarte el tiempo para pensar tanto lo que se dijo, como lo que uno va a decir y lo que dije. En lo particular es la primera vez que estoy en una actividad como esta de video llamada y me gusto muchísimo, ojala hubiera mas y mas seguido.

trabajo completo----> http://www.mediafire.com/?riftg2dmkjm

Reflexion Cyntia

Entonces establecimos contacto, mi preocupación seguía en torno al idioma, si lograríamos transmitir nuestras ideas, si ellos nos entenderían y nosotros los entenderíamos a ellos, y de pronto estaba sucediendo, la entrevista había comenzado, pero el ritmo era diferente, era más pausado, cuidadoso en la traducción, en el planteamiento de las ideas, lo cual me hizo pensar y reflexionar en las conversaciones con mis clientes y que tanto me había detenido y había tomado las pausas necesarias para tratar de acceder o acercarme a sus significados, evitando asumir y dar por “entendido” lo que ahí se hablaba, así como establecer lenguajes locales que nos permitieran comunicarnos.

Así mismo me pareció muy interesante el poder establecer este contacto siendo la distancia física y cultural tan grande pero que a pesar de ello, compartimos un lenguaje en común, las practicas colaborativas. Esto me hace pensar en las múltiples posibilidades existentes, y en las voces que están ahí esperando ser escuchadas para generar y ofrecer otras miles de posibilidades.

--Translation--
So, we established contact, my preoccupation was still about the language, if we could transmit our ideas, if they could understand us and us them, and all of the sudden, it was happening, the interview had started, but the rhythm was different, it was more paused, careful on the translation, and on the exposition of ideas., which made me think and reflect on the conversations with my clients and how much I had stopped and I had taken the necessary pauses to try and access or approach their meanings, and avoided assuming and allowing assumption about what we talked about there, like establishing local languages that would permit our communication.

Cyntia solo pondre tus comentarios que señalaste y la traducción, tu trabajo completo estara en un link de descarga para el que quiera leerlo completo

Link descarga: http://www.mediafire.com/?jjtu3zjniyj

Yucatán and the Czech Republic: Two collaborative meeting points


The relationships, the encounters, will define the ways of being in the world and reveals ourselves before and from the other one. The persistence of language from the daily thing makes the difference in relationships. What would´ve been about us if from the cradle we were avoiding the meetings?: impossible.
Praga y Mérida; so far away from the geographic, and so coexistent from de dialog. One more space has been opened inside the creative heap of the possibilities of the in play communication. Many therapists we had sat down to think about the other and his/her dilemmas, our dilemmas. We had talked each other personally or virtually thru the web cam, to establish the coexistence infinite or interrupted of the open dialogs.
Two cities: multiple voices and alone end: to collaborate, to talk, and to reflect, with the other thru the conversation. ¡Let´s continue our collaborative dialog!.
It has just dawned on Praga and to get dark on Mérida. Silence: it dominates the word. Our relationship just begins … we have to listen our voices … silence … links.

-Salvador Lemis, Rocío Chaveste

Reflexion Ana Laura

Ana Laura Pondre tus ideas principales y en un link tu trabajo completo

Mi lado de la historia…
Desde el momento en que Rocío, quien es nuestra maestra, nos comenta en clase que en nuestra última sesión tendríamos la experiencia de compartir o realizar el equipo reflexivo con un grupo de estudiantes de la República Checa, me sentí muy nerviosa, en primer lugar, me pregunté si habría algún problema con el idioma, luego, me sentí emocionada pues nunca se me había ocurrido que pudiéramos trabajar al mismo tiempo con personas que están en el otro lado del mundo, se me hacía completamente fantástico.

El día tan esperado llegó, todos sentaditos esperando que nos pudiéramos conectar con los de Praga e iniciar el tan esperado equipo reflexivo. Todo inició, nos presentamos, y mientras eso ocurría, me preguntaba cómo nos escuchaban al hablar, si les daba curiosidad por nuestro idioma o que pasaba por sus mentes, aunque estas preguntas en realidad las hacía porque yo estaba interesada de poderlos escuchar hablar en su idioma y responderme estas preguntas, lo que no sucedió debido a la traducción.

Cuando iniciamos las reflexiones, me sentí preocupada por la traducción y por que la idea no se me escape de la mente, quería ser clara, de utilidad para Alicia y también para los de Praga. Cuando nuestros amigos cibernéticos iniciaron con sus reflexiones, me quedé sorprendida, pues a mí nunca se me habría ocurrido hablar de los prejuicios de los prejuicios mismos, me resultó interesante escuchar sus opiniones, fue como mirar atreves de unos lentes totalmente distintos a los míos, sin duda fue enriquecedor para mi persona.

Este tipo de experiencias solamente en Kanankil las he vivido y las podré vivir, eso es lo fantástico de ser parte de esta comunidad en la que te sientes como en casa. Aprender de ti mismo y de otros, conocer lo desconocido, atreverte a lo que creíste que no existía, eso solo se da una vez en la vida y yo sólo deseo disfrutarlo por mucho tiempo.

Trabajo completo en el sig. link:

http://www.mediafire.com/?ymm5mrjyni3

Reflexión Pam

"Beyond the language"
Praga, Czek Republic – Mérida, Mexico
By
Pamela Peraza.

Every day I suprise myself about the impact of our words beyond the language, the magic that surrounds relationships; in many, many senses.
The last month, thanks to virtual comunication, I was able (and I guess my entire grouo too) for the first time, to participate on a reflective team from the distance; (I must say even when our two teams were so far appart geographically talking it worked out very good to me). And what can I say about it?, It was a great experience for me; especially because it makes me think once more that possibilities are infinite!, many ways to work, to think about, to transcend, to use the language, to relate with others; inclusive to look to ourselves in our every day life.I hope this is not the first shared reflective team, in between Kanankil and Praga students. I look forward to keep sharig, and working on a collaborative way.